加拿大魁北克省要求修改加拿大憲法!以后餐館只讓說法語?
魁北克省省長弗朗索瓦·勒戈(François Legault)最近提出了一項新議案,要求立法增加對魁省法語的保護。這項議案包括一個很小但極為重要的條款,即修改加拿大憲法,將魁北克認定為一個以法語為唯一官方和通用語言的“國家”(Nation)。
然而,這項雄心勃勃的議案卻令小餐館老板帕里斯犯了難。當帕里斯搬到蒙特利爾時,他很快就意識到學法語的重要性,因為他一直認為移民想要融入當?shù)厣鐣蛻搶W習當?shù)氐恼Z言。
他進入一所法語大學學習,并在學業(yè)完成后開了一家餐館。盡管帕里斯可以說法語,但他仍然傾向于用英語接收賬單、進行商業(yè)往來。
他說:“我認為我應該有選擇說英語,這適用于很多來到這里的移民。而且,我用英語更舒服,因為這是我的母語。”
但根據(jù)魁省政府強制用法語提供服務的新議案,帕里斯的生意可能會變得更加艱難。
重振法語雄風
勒戈提出的96號議案(Bill 96)是一份長達100頁的文件,標題為“關于法語——魁北克官方和通用語言的法案”,其目的是確保魁北克唯一的官方語言是法語,并引入新的措施,使其成為“魁北克民族的通用語言(the common language)”。
換句話說,通過規(guī)定在工作場所和公共服務中只使用法語,并且輔之以強有力的執(zhí)行措施,魁省政府希望阻止法語的衰落,特別是在蒙特利爾。
該議案還建議加強《法語憲章》(the Charter of the French language)以及魁北克的其他25項法律,以加強法語和“魁北克民族”的“集體權利”。
為了保險起見,魁省政府還援引了加拿大憲法的但書條款,這個條款允許聯(lián)邦議會或省議會推翻憲法中的某些部分。更多留學干貨內容,歡迎繼續(xù)關注學在加拿大官網(wǎng)以及美國留學網(wǎng)
96號議案幾乎涉及了魁北克生活的每一個方面,包括中學后教育、公民、法律和司法服務、商業(yè)標志的語言以及大多數(shù)工作場所的語言。它沒有禁止“Bonjour-Hi”(同時用法語和英語打招呼),但這句話瞬間在網(wǎng)絡上被人們做成了各種表情包。
如果這項議案通過,所有魁北克人都將有權用法語獲得“服務和信息”。提出該法案的部長Simon Jolin-Barrette說,人們將能夠打電話抱怨“我無法獲得法語服務”,而接到投訴的法語辦公室將打電話給人們投訴的商店,迫使其做出改變。
該議案還將給予企業(yè)三年時間來遵守并證明雇員可以用法語工作。此外,中小型企業(yè)還需確保在公共標志或海報上,法語文本“明顯占主導地位”。
更加嚴苛的是,該議案對魁北克省的大學預科和職業(yè)技術課程(CEGEPS)的招生人數(shù)設置了上限,目的是使講法語的學生在高中畢業(yè)后更難轉到英語教學。
雖然這些重振法語雄風的舉措已經(jīng)使很多人大跌眼鏡,但真正吸引其他省份注意的是魁北克要對加拿大憲法進行修改的舉措。
魁北克希望在憲法中增加一個名為“魁北克的基本特征”的小節(jié),并列出兩條內容:第一,“魁北克人組成一個國家”;第二,“法語是魁北克唯一的官方語言。它也是魁北克民族的共同語言”。
魁北克省能修改加拿大憲法
勒戈領導的魁北克未來聯(lián)盟(CAQ)政府,依據(jù)的是加拿大1982年憲法法案中的一節(jié),即“各省的立法機構可以專門制定修改本省憲法的法律”。
也就是說,各省的立法機關可以專門制定修改與本省相關的憲法的法律(在加拿大,各省也有憲法性文件,統(tǒng)稱“省憲法”,“provincial constitutions”),各省可以做出只影響該省的修改。一個類似的例子是,紐芬蘭省政府于2001年將該省的名字正式改為“紐芬蘭和拉布拉多”,而這一條也加在了加拿大憲法修正案里。
加拿大權利與自由憲章,圖源:thecanadianencyclopedia.ca
但專家們擔心,這個看似微小的變化可能會有巨大的影響,這將神不知鬼不覺地迫使法院在解釋和適用魁北克法律時與其他地方不同。
其實,魁省搞特殊已經(jīng)不是第一次了。1987年,為了獲得魁省對1982年憲法修正案的支持,時任加拿大總理的布萊恩·馬爾羅尼(Brian Mulroney)和10位加拿大省長協(xié)商達成《米奇湖協(xié)議》(The Meech Lake Accord)以滿足魁省的一些要求。
這些要求包括在憲法中正式承認魁北克是加拿大的一個“獨特社會”,增加其省級權力并擴大其在聯(lián)邦內的管轄權等。
雖然聯(lián)邦政府和大多數(shù)省份都批準了該協(xié)議,但曼尼托巴省、紐芬蘭省和其他省份在期限臨近時仍反對該協(xié)議。其他沒有參與最初談判的團體,如原住民和婦女組織,對協(xié)議通過后他們的權利保障有很大擔憂。
最終,《米奇湖協(xié)議》沒有通過,這給許多魁北克人造成了巨大的失望和痛苦。1990年,馬爾羅尼的環(huán)境部長兼魁北克省副省長盧西恩·布沙爾(Lucien Bouchard)離開了聯(lián)邦保守黨政府。魁省幾個心懷不滿的議員也加入了布沙爾的行列,他們共同組建了魁人政團(Bloc Québécois),一個致力于追求魁北克利益的聯(lián)邦政黨。
是“政治游戲”還是“人民心聲”
不只是勒戈領導的魁北克未來聯(lián)盟(CAQ)政府,幾乎所有政黨似乎都支持加強對法語的保護。
在魁省,尤其是在蒙特利爾,保持法語的活力,就是保持魁省作為與世界其他地區(qū)的“接口”的地位,而這似乎是一種“政治正確”。
加拿大總理特魯多表示,他同意魁省政府的觀點,即保護魁省內的法語非常重要。而其他三個主要反對黨——保守黨、魁人政團和新民主黨也都同意,這幾個黨的領導人均發(fā)表了支持聲明。
加拿大統(tǒng)計局報告的數(shù)據(jù)顯示,法語在魁北克的家庭和工作場所被廣泛并越來越多地使用,在家庭和工作場所使用英語或其他語言的情況也有輕微增加。
在2006年至2016年的十年間,加拿大統(tǒng)計局報告稱,魁北克在工作中使用法語的情況先是略有下降,然后又有所增加。報告在工作中講法語的人口比例從2006年的94.3%,下降到2011年的93.9%,然后增加到2016年的94.4%。
同時,2006年魁省有40.4%的人在工作中經(jīng)常使用英語,2016年這個數(shù)字達到42.5%。在工作中使用第三種語言的比例從2006年的2.8%,上升到2016年的2.9%。
一個名為魁北克社區(qū)團體網(wǎng)絡(Quebec Community Groups Network)的英語社群組織已經(jīng)表示反對該議案。該組織的主席、前聯(lián)邦自由黨議員瑪琳·詹寧斯(Marlene Jennings)說,該議案走得太遠,將集體權利置于個人基本權利之上。
魁省記者Francine Pelletier寫道,勒戈政府正試圖在魁北克周圍筑起一道法語堤壩,但與其“敲打講英語的釘子”,不如增強對移民的吸引力,因為移民是“魁北克生存的關鍵”。
蒙特利爾的一名學生喬安娜說道,“法語是我的母語,我在家里和大部分學術歷程中都使用法語。然而,我也是倡導英語青年利益組織的成員??笨巳说纳矸菔嵌嘣摹?rdquo;
魁省有成千上萬的移民,已經(jīng)在該省生活和工作了幾十年。喬安娜說:“魁北克不僅僅是講法語的。它還講英語、阿拉伯語、西班牙語。這些社區(qū)都了解法語的重要性,并希望為法語的生存作出貢獻。但他們需要的一種合理的手段。” 學在加拿大
前參議員、社論家AndréPratte也抨擊了該法案。他認為,這個議案利用憲法規(guī)定的但書條款,不僅將加拿大憲章的部分內容掃地出門,而且還將魁北克自己的人權和自由憲章掃地出門,諸如言論自由、尊嚴得到保障、私人生活得到尊重等憲法權利都將受到威脅。
民調機構Léger的最新調查顯示,絕大多數(shù)魁北克人(62%)支持各省有權單方面修改憲法的部分內容,而魁北克以外的加拿大人則大多(64%)反對這一提議。
在憲法是否應該承認魁北克為國家的問題上,魁北克和其他省份之間同樣存在著鮮明的分歧,67%的魁北克人認為憲法應該承認魁北克為國家,而其他地區(qū)支持這一觀點的人只有15%。
魁北克真的會成為一個“國家”嗎?
作為一個民族主義政黨的領導人,勒戈很容易被理所當然地認為是一個魁北克民族主義者。他站出來向魁北克人保證法語在魁北克的語言安全,似乎也順理成章。然而,人們很容易忘記的是,勒戈也是一位曾經(jīng)發(fā)誓不再舉行獨立公投的前魁北克人黨(Parti Québécois)的部長。
勒戈的魁北克未來聯(lián)盟政府不再將推動魁省獨立作為優(yōu)先事項,而是為魁省在聯(lián)邦內爭取更多自治權。然而,勒戈需要找到平衡,而這個議案就是他在聯(lián)邦主義和分離主義選民之間找到的一個中間地帶。
這個議案不僅僅是為了進一步保護魁北克的法語,也是為了向加拿大其他地區(qū)發(fā)出一個信息:魁北克將利用憲法賦予它的手段來確認和提升自己的“國內國”地位,在保護其獨特的同時保持與加拿大聯(lián)邦的緊密聯(lián)系。
這個議案可能是勒戈魁北克未來聯(lián)盟的“第三條道路”政治最巧妙的體現(xiàn),這也是他們?yōu)橄乱淮芜x舉打下的基礎。更多留學干貨內容,歡迎繼續(xù)關注學在加拿大官網(wǎng)以及美國留學網(wǎng)
更多留學干貨內容,歡迎關注學在加拿大官方微信號或者小助手
微信小助手
微信企業(yè)號
更多留學申請規(guī)劃問題歡迎掃碼聯(lián)系小助手免費咨詢獲取干貨資料包
>>手機用戶,可以直接點我進行微信在線咨詢