国产精品福利在线观看免费,婷婷色无码在线观看,欧美日韩亚洲tv久久,这里只有精品99久久},偷拍与自偷拍亚洲精品农村,亚洲美女福利视频

學(xué)在加拿大
400-609-1118

雅思考試作文章最常用的五組詞匯

發(fā)布時(shí)間: 2010-08-04 00:00:00
摘要:
雅思小作文因?yàn)楸容^模式化,相對(duì)來說用錯(cuò)詞的情況也少一些。朗閣海外考試研究中心提醒考生們在常見錯(cuò)誤方面應(yīng)注意:在談及價(jià)位時(shí)我們應(yīng)該用高低而非大小貴賤來表達(dá),即high/lowprice而非big/sma...

雅思小作文因?yàn)楸容^模式化,相對(duì)來說用錯(cuò)詞的情況也少一些。朗閣海外考試研究中心提醒考生們在常見錯(cuò)誤方面應(yīng)注意:在談及價(jià)位時(shí)我們應(yīng)該用高低而非大小貴賤來表達(dá),即high/low price 而非big/small price 或者expensive/cheap price; great value而不是big value; their living condition is poor而非bad等等。其實(shí),小作文中比較集中的錯(cuò)誤在“比較與對(duì)比”搞不清楚,所以出現(xiàn) ‘compare’與 ‘contrast’ 的使用錯(cuò)誤,這里我們詳細(xì)說一下。

    一、compare與contrast的誤用

    我們先從兩者的定義入手來看兩者的區(qū)別。Compare的定義為:to examine people or things to see how they are similar or different. Contrast的定義為:to compare two or more things to show the difference between them. 由定義不難看出前者側(cè)重于找到兩個(gè)或多個(gè)事物的異同,而后者則側(cè)重于它們的不同。

    看個(gè)例句:

    It is interesting to compare their situations to ours./It is interesting to contrast their situations to ours.

    前一句翻譯為:對(duì)比一下我們的情況與他們的情況會(huì)很有趣。

    后一句的翻譯為:我們的情況與他們的情況有很大的不同,這很有趣。

    再看一個(gè)引自O(shè)XFORD ADBANCED LEARNER’S DICTIONARY的例子:

    There is an obvious contrast between the culture of East and West.

    The company lost million in contrast to a profit of .2 million a year earlier.

    When you look at their new system, ours seems very old-fashioned by contrast.

    不難發(fā)現(xiàn),Compare 翻譯為“ 與。。。相比”而contrast可譯為“明顯不同的是。。。”,切記這種翻譯方式就不會(huì)用錯(cuò)彼此了。

    二、介詞使用錯(cuò)誤

    1、普通介詞的誤用

    一般表現(xiàn)為固定搭配錯(cuò)誤,如常把provide sb with sth用成provide sb sth; be satisfied with用成be satisfied for等等,雖然這樣的錯(cuò)誤看似無傷大雅,但在考官眼里就是影響順暢閱讀的,當(dāng)然會(huì)影響最終成績。解決的辦法簡單而古老:把常見的固定搭配牢記于心,問題自然就解決了。

    2、 “to”作為介詞的誤用

    “to”最常見的用法是以動(dòng)詞不定式符號(hào)的形式出現(xiàn)的,所以同學(xué)們也已經(jīng)習(xí)慣了 “to do”的固定搭配。對(duì)于一些如walk to me, to the left等介詞to表方向等常見用法一般也不會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤。但是對(duì)于與動(dòng)詞搭配的介詞to就會(huì)經(jīng)常犯錯(cuò):

    如:

    More and more students have taken to depend on their parents to make decision for them.

    這里的 ‘take to’ means ‘to begin to do sth as a habit’ 其中 ‘to’為介詞,所以后面只能接名詞或相當(dāng)于名詞的詞,如動(dòng)名詞。所以黑體處應(yīng)改為“depending on”。“take to”的另一個(gè)常用用法也需要牢記:

    He hasn’t taken to his new school. (這里‘take to’ means ‘to start liking sb or sth’)

    Prefer A to B中的 “to”也是介詞,會(huì)有 prefer doing sth to doing sth/ prefer sth to sth else, 這里朗閣海外考試研究中心提醒您,“prefer to do sth rather than do sth”中的“to”可是真正的不定式符號(hào)。

    類似的常用用法請同學(xué)們牢記:

    Be used to doing

    Be accustomed to doing

    See to doing

    Adapt to doing

    Adjust to doing

    prefer doing sth. to doing sth.

    等等,請注意平時(shí)仔細(xì)積累。

更多留學(xué)干貨內(nèi)容,歡迎關(guān)注學(xué)在加拿大官方微信號(hào)或者小助手

微信小助手

微信企業(yè)號(hào)

更多留學(xué)申請規(guī)劃問題歡迎掃碼聯(lián)系小助手免費(fèi)咨詢獲取干貨資料包

>>手機(jī)用戶,可以直接點(diǎn)我進(jìn)行微信在線咨詢
在線報(bào)名

學(xué)在加拿大官方咨詢熱線

400-609-1118