三名華裔英文作家最近入稟加拿大聯(lián)邦法院,控告華裔女作家張翎所著長篇小說《金山》抄襲他們的作品,據(jù)此索取賠償600萬元。
在日期為10月25日的訴狀中,原告李群英、崔維新和余兆昌指控,張翎的小說「含有三位原告作品的大量元素」(contains substantial elements),不少場景和情節(jié)竊取自李群英的《Disappearing Moon Cafe 》、崔維新的《 The Jade Peony 》、余兆昌的《The Curses of Third Uncle》等三部作品。

《金山》作者張翎(右二)資料照片
余兆昌在接受媒體采訪時(shí)表示,在加拿大當(dāng)文學(xué)作家是很艱苦的,當(dāng)看到自己嘔心瀝血?jiǎng)?chuàng)造出來的作品變成別人小說內(nèi)的東西時(shí),感到氣憤和失望理所當(dāng)然。
三位原告的代表律師說,并非一字不漏的抄襲才是抄襲,抄襲別人作品的情節(jié)、事件、場景也是侵犯版權(quán)的行為。
實(shí)際上早在今年春季時(shí),網(wǎng)上便有人指稱張翎描述一個(gè)家族五代人命運(yùn)的華工歷史小說《金山》有抄襲之嫌,但張翎始終堅(jiān)持《金山》完全是她自己的原創(chuàng),任何人只要把書攤開比較一下便能明白,根本不存在所謂的「抄襲」。
《金山》的出版商加拿大企鵝出版公司也發(fā)表聲明說,指控《金山》抄襲是沒有根據(jù)的。該聲明進(jìn)一步說:「《金山》只在部分情節(jié)上與其它著作相似而已,而這些相似之處反映出的是華裔移民小區(qū)共同經(jīng)歷過的事件。」
與張翎一同挨告的還有加拿大企鵝出版公司和《金山》的英譯者哈曼(Nicky Harman)。原告索取 600 萬元的侵犯版權(quán)賠償,另加100萬元的懲罰性賠償。
更多留學(xué)干貨內(nèi)容,歡迎關(guān)注學(xué)在加拿大官方微信號(hào)或者小助手
微信小助手
微信企業(yè)號(hào)
更多留學(xué)申請(qǐng)規(guī)劃問題歡迎掃碼聯(lián)系小助手免費(fèi)咨詢獲取干貨資料包
>>手機(jī)用戶,可以直接點(diǎn)我進(jìn)行微信在線咨詢
學(xué)在加拿大官方咨詢熱線
400-609-1118
最新資訊 查看更多>>
最新問答 查看更多>>
熱門標(biāo)簽 查看更多>>